AUN&HIDE Official Web Site

synclメッセージ

Live schedule

Live scheduleはまだありません。

Profile

「音楽に国境はない。しかし国籍はある」という思いから、和楽器の可能性を追求し、世界に向けて発信している良平と公平は、和太鼓、三味線、篠笛を奏でる双子ユニット「AUN(あうん)」において精力的に活動を行っている。2009年には、AUNが邦楽界で活躍する若手ミュージシャンを集めて、もっとポピュラーに、もっとシンプルに、もっとかっこよく和楽器の素晴らしさをアピールしていくプロジェクト「AUN J クラシック・オーケストラ」を結成し、国内外で演奏活動を行っている。伝統的な和楽器の特色を生かしつつ、現代の人々の感性と融合させた彼らの活動は、日本から世界へ新しい音楽史を紡ぐフロントランナーの役割を担っている。

"Music has nationalities,but does not have borders.” It was this notion that started Ryohei&Kohei journey to explore the potential of Japanese musical instruments, and to transmit their sound to the world. Together with his twin brother, Ryohei gives energetic performances on the Japanese drum, shamisen and shinbone flute under the stage name AUN. in 2009, Ryohei started the AUN J-Classic Orchestra,a project that brings together young musicians in the world of Japanese music.The orchestra gives performances both nationally and internationally to widen the appeal of traditional Japanese instruments in a way that is accessible,simple and stylish. By fusing the sound of traditional Japanese instruments with the tastes of a modern audience, AUN J-Classic Orchestra is leading the way in creating a new chapter in music history.

詳細 >>

フライヤー

オリジナル表示

AUNが2008年時代からのチラシの一部です。

詳細 >>

QRコード

携帯電話からアクセス
クリックで拡大します
URLをメールアドレスに送信

RSS RSS

AUN J-Classic Orchestra



AUN J-Classic Orchestra

AUNが邦楽界の様々なスキルを持ったミュージシャンを集めて、もっとポピュラーに、もっとシンプルに、もっとかっこよく和楽器の可能性を表現し、世界へ向けて日本文化と邦楽器の素晴らしさをアピールしていくプロジェクトです。

今回、第一弾としてジブリの作品を和楽器だけで演奏し、宮崎駿監督が描いた日本の原風景を表現し、日本の素晴らしさを世界に発信します。

また森林保護を推進する環境保護プロジェクト「ハートツリー」と協力して、CDが1枚売れることによって木を1本植樹します。このプロジェクトで日本各地に里山を再生しようという企画です。

CD発売と並行して、コンサートを企画予定。母と子どものための「和でジブリコンサート」(仮題)を各地で開催します。このコンサートはチケット1枚につき、木を1本植樹します。木にネームプレートがつくので、子供の名前等をいれてもらい、里山再生のために植樹します。


《参加ミュージシャン》
和太鼓、三味線:井上良平(AUN)
和太鼓、三味線、笛:井上公平(AUN) 
三味線:尾上秀樹(秀々)
尺八:石垣秀基(秀々)
笛:山田路子(打花打火)
琴:カーティスパターソン
琴:十七弦:市川慎(ZAN)
琴:十七弦:山野安珠美
琴:十七弦:安田有希
鳴物師: 秀ーhideー

こんなプロジェクトです。共感得られるかたは、どしどしなにかを興してくださいな。

良平

2008-10-02 09:24:00投稿者 : Ryohei